Porównanie tłumaczeń Wj 26:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Pięć zasłon będzie spiętych jedna z drugą i (znów) pięć zasłon będzie spiętych jedna z drugą.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Każde pięć zasłon zepniesz ze sobą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pięć zasłon będzie spiętych jedna z drugą; także drugie pięć zasłon będzie spiętych jedna z drugą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Pięć opon będą spinane, jedna z drugą; także drugie pięć opon będą spinane, jedna z drugą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Pięć opon będą spinane jedna z drugą, i druga pięć także złączone będą.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pięć tkanin będzie powiązanych ze sobą - jedna z drugą, podobnie drugie pięć tkanin będzie powiązanych ze sobą jedna z drugą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pięć zasłon będzie spiętych ze sobą i znowu pięć zasłon będzie spiętych razem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pięć zasłon będzie spiętych ze sobą i następnych pięć zasłon będzie spiętych ze sobą.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tkaniny połączysz ze sobą w dwa rzędy po pięć zasłon,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pięć mat ma być złączonych jedna z drugą, podobnie [i następne] pięć mat ma być połączonych ze sobą.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Pięć draperii będzie połączonych jedna z drugą i [następnych] pięć draperii będzie połączonych jedna z drugą.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А пять завіс будуть злучені разом одна до одної, і пять завіс будуть злучені одна до одної,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I będzie spinanych pięć osłon jedna z drugą, oraz będzie spinanych pięć dalszych osłon jedna z drugą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Pięć połączonych ze sobą płócien namiotowych ma tworzyć jedną całość i pięć połączonych ze sobą płócien namiotowych ma tworzyć jedną całość.