Porównanie tłumaczeń Wj 26:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem wzniesiesz przybytek według jego planu,* który pokazano ci na górze.**[*według jego planu, ּכְמִׁשְּפָטֹו (kemiszpato).][**Zdanie to usprawiedliwia niepełny opis przybytku.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem wzniesiesz przybytek według planu, który pokazano ci na górze.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wystawisz więc przybytek według wzoru, który ci ukazano na górze.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wystawisz tedy przybytek na ten kształt, któryć ukazano na górze.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wystawisz przybytek tym kształtem, któryć na górze ukazano.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Postawisz przybytek według wzoru ukazanego ci na górze.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem wzniesiesz przybytek według wzoru, który ci pokazano na górze.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przybytek wzniesiesz według wzoru, który został ci pokazany na górze.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wzniesiesz święte mieszkanie według wzoru, jaki widziałeś na górze.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zbuduj więc Przybytek zgodnie z tym, co ci ukazano na górze.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Postawisz Miejsce Obecności według reguł, które ci pokazano na górze.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І поставиш шатро за образом показаним тобі на горі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wystawisz Przybytek w taki sposób, jaki ci ukazano na górze.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I postawisz przybytek według planu pokazanego ci na górze.