Porównanie tłumaczeń Wj 27:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Następnie zrobisz ołtarz* ** z drewna akacji, pięć łokci długi i pięć łokci szeroki;*** ołtarz będzie kwadratowy, a jego wysokość – trzy łokcie.[*W PS bez det.; pod. w G.][**30 4:10; 650 9:12-14; 30 24:1-4; 20 39:1-31][***Tj. 2,25 m x 2,25 m x 1,35 m.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następnie zrobisz ołtarz[199] z drewna akacji. Będzie on mierzył pięć łokci długości i pięć łokci szerokości,[200] będzie on kwadratowy, a jego wysokość wynosić będzie trzy łokcie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Uczynisz też ołtarz z drewna akacjowego, długi na pięć łokci i szeroki na pięć łokci. Ołtarz będzie kwadratowy i wysoki na trzy łokcie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Uczynisz też ołtarz z drzewa sytym na pięć łokci wzdłuż, a na pięć łokci wszerz; czworograniasty będzie ołtarz, a na trzy łokcie wzwyż.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Uczynisz i ołtarz z drzewa setim, który będzie miał pięć łokiet wdłuż, a także wiele wszerz, to jest kwadratowy, a trzy łokcie wzwyż.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I zbudujesz ołtarz z drewna akacjowego, mający pięć łokci długości i pięć łokci szerokości. Ołtarz będzie więc kwadratowy, a wysoki na trzy łokcie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I zrobisz ołtarz z drzewa akacjowego, pięć łokci długi, pięć łokci szeroki i trzy łokcie wysoki. Ołtarz będzie czworograniasty.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Z drzewa akacjowego zrobisz też kwadratowy ołtarz, o długości pięciu łokci, szerokości pięciu łokci i wysokości trzech łokci.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Z drewna akacjowego sporządzisz kwadratowy ołtarz, którego długość i szerokość wynosić będzie pięć łokci, a wysokość trzy łokcie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wykonaj ołtarz z drzewa akacjowego, długi na pięć i szeroki na pięć łokci.Ołtarz ten będzie zatem kwadratowy, wysoki na trzy łokcie.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Zrobisz ołtarz z drzewa akacjowego. Ołtarz będzie kwadratowy i będzie miał pięć ama długości, pięć ama szerokości i trzy ama wysokości.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І зробиш жертівник з негниючого дерева, пять ліктів довжина, і пять ліктів широта. Жертівник буде чотирикутним, і три лікті його висота.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Z drzewa akacjowego wystawisz też ofiarnicę o pięciu łokciach długości i pięciu łokciach szerokości. Ofiarnica będzie czworograniasta, a jej wysokość ma mieć trzy łokcie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”I wykonasz ołtarz z drewna akacjowego, pięć łokci długi i pięć łokci szeroki. Ołtarze ma być kwadratowy, wysoki na trzy łokcie.