Porównanie tłumaczeń Wj 27:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I umieścisz ją pod obramowaniem ołtarza od dołu,* i będzie siatka aż do połowy ołtarza.**[*od dołu, מִּלְמַּטָה , tj. ku dołowi.][**Nie ma mowy o kracie na palenisko. Mogła być podobna do krat bocznych. Temperatura topnienia miedzi: 1083 o C.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Kratę umieścisz pod obramowaniem ołtarza od dołu. Będzie ona sięgać aż do połowy ołtarza.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I umieścisz ją u dołu pod obramowaniem ołtarza, tak aby krata sięgała do połowy ołtarza.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I włożysz ją w okrąg ołtarza na dół, a będzie ta krata aż do połowy ołtarza.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Które włożysz pod ognisko ołtarza i będzie kratka aż do pół ołtarza.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Umocujesz je u dołu pod obramowaniem, tak żeby siatka sięgała do połowy ołtarza.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I umieścisz ją pod obramowaniem ołtarza u dołu, tak aby siatka sięgała do połowy ołtarza.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Umieścisz ją pod obramowaniem ołtarza tak, aby krata sięgała do połowy ołtarza.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ruszt umieścisz wewnątrz ołtarza w ten sposób, by sięgał połowy jego wysokości.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Umieść go pod obramowaniem ołtarza, ku dołowi, tak żeby siatka sięgała do połowy [wysokości] ołtarza.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Umieścisz [siatkę] u dołu, pod obramowaniem ołtarza. Siatka będzie w połowie [wysokości] ołtarza.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І покладеш їх під посудину на огонь вдолі жертівника. А посудина на огонь буде до половини жертівника.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Umieścisz ją u spodu, pod obwódką ofiarnicy, tak, aby siatka sięgała do połowy ofiarnicy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I umieścisz ją wewnątrz pod obramowaniem ołtarza, i siatka ta będzie do środka ołtarza.