Porównanie tłumaczeń Wj 28:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i dwie plecionki* ze szczerego złota, (na kształt) warkoczyków** je zrobisz, jak przy robieniu sznura, i przymocujesz te (przypominające) sznur plecionki do opraw.[*plecionki, ׁשַרְׁשְרֹת (szarszerot), lub: łańcuszki.][**warkoczyków, מִגְּבָֹלת (migbalot), hl.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
zlecisz też przygotowanie dwóch szczerozłotych plecionek. Plecionki te mają przypominać sploty sznura i mają być przymocowane do opraw.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A także dwa łańcuszki ze szczerego złota. Upleciesz je i przymocujesz te plecione łańcuszki do opraw.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dwa też łańcuszki ze złota szczerego jednostajne; uczynisz je robotą plecioną, i zawiesisz te łańcuszki plecione na haczykach.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i dwa łańcuszki z naczystszego złota wespółek się dzierżące, które założysz na haczki.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
i dwa łańcuszki z czystego złota wykonasz: jakby plecionki, i te łańcuszki osadzisz w obszyciach.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I dwa łańcuszki ze szczerego złota, kręcone jak sznury; i przymocujesz te kręcone łańcuszki do opraw.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
i dwa łańcuszki z czystego złota skręcone jak sznur i przymocujesz je do opraw.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ze szczerego złota zrobisz również dwa łańcuszki. Zapleciesz je ze sobą i tak połączone przytwierdzisz do oprawek.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
i dwa łańcuszki ze szczerego złota. Skręć je jak sznur i te łańcuszki-sznurki przytwierdź do oprawek.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I dwa łańcuchy brzegowe z czystego złota, zrobisz je splecione. Umieścisz te splecione łańcuchy w oprawkach.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і зробиш два ланцюжки з чистого золота, перемішані з цвітами, діло плетене, і покладеш плетені ланцюжки на малі щити при їхніх раменах з переду.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
i dwa łańcuszki z czystego złota. Zrobisz je skręcone, plecioną robotą, po czym te sznurkowate łańcuszki przytwierdzisz do plecionek.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
i dwa łańcuszki ze szczerego złota. Wykonasz je jak sznury, robotą powroźniczą; i przymocujesz do opraw te łańcuszki podobne do sznurów.