Porównanie tłumaczeń Wj 28:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A oto szaty, które mają zrobić: napierśnik, efod, płaszcz, haftowaną tunikę, zawój i pas.* Zrobią zaś te święte szaty dla Aarona, twojego brata, i dla jego synów, dla jego sprawowania Mi kapłaństwa.[*Hbr. וְאַבְנֵט חֹׁשֶן וְאֵפֹודּומְעִילּוכְתֹנֶתּתַׁשְּבֵץ מִצְנֶפֶת : napierśnik (περιστήθιον ), efod (ἐπωμίς ), płaszcz (ποδήρης ), tkana (l. wyszywana, haftowana, l. nosząca kwadratowy wzór) tunika (hl, χιτών κοσυμβωτός ), zawój (κίδαρις ), pas (ζώνη ).]