Porównanie tłumaczeń Wj 29:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem zarżniesz tego barana i weźmiesz jego krew, i pokropisz (nią) ołtarz dookoła.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
po czym zabijesz tego barana, weźmiesz jego krew i pokropisz nią ołtarz dookoła.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Następnie zabijesz tego barana i weźmiesz jego krew, i pokropisz dokoła wierzch ołtarza.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I zabijesz barana tego, a wziąwszy krwi jego, pokropisz wierzch ołtarza w około.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Którego gdy zabijesz, weźmiesz ze krwie jego i wylejesz około ołtarza.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I zabijesz potem tego barana, a wziąwszy nieco jego krwi, pokropisz ołtarz dokoła.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem zarżniesz tego barana i weźmiesz jego krew, i pokropisz nią ołtarz dookoła.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zarżniesz tego barana, weźmiesz jego krew i pokropisz ołtarz dookoła.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
a ty go zabijesz i jego krwią pokropisz dookoła wierzch ołtarza.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Następnie zabij tego barana, zbierz jego krew i pokrop nią ołtarz dookoła.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Zarżniesz barana, weźmiesz jego krew i skropisz nią ołtarz dookoła.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І заколиш його, і взявши кров, вилиєш на жертівник довкруги.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
i zarżniesz barana, weźmiesz jego krew i pokropisz wokoło ołtarz.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I zarżniesz barana, i weźmiesz jego krew, i pokropisz nią ołtarz dookoła.