Porównanie tłumaczeń Wj 29:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Następnie każesz zbliżyć się jego synom i odziejesz ich w tuniki,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następnie każesz podejść jego synom. Ich też odziejesz w tuniki.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem każesz się przybliżyć jego synom i ubierzesz ich w szaty;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Potem synom jego przystąpić każesz, a obleczesz je w szaty;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Syny takież jego przywiedziesz i obleczesz je w szaty lniane, i pasem opaszesz.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Także synom jego każesz się przybliżyć i ubierzesz ich w tuniki
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Następnie każesz podejść jego synom i przyodziejesz ich w tuniki,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Następnie każesz podejść jego synom i ubierzesz ich w tuniki.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Następnie przyprowadzisz jego synów i ubierzesz ich w szaty.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Każ też zbliżyć się jego synom i przyodziej ich w tuniki.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Przybliżysz jego synów i ubierzesz ich w tuniki.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І приведеш його синів, і убереш їх в одіж,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przyprowadzisz także jego synów i przebierzesz ich w spodnie szaty,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Potem przyprowadzisz jego synów i ubierzesz ich w długie szaty.