Porównanie tłumaczeń Wj 32:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tablice te były dziełem Boga i pismo było pismem Boga, wyrytym* na tablicach.[*wyrytym, חָרּות , hl; pojawia się w ZMM, 20 32:16L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tablice te były dziełem Boga i pismo wyryte na tych tablicach również było pismem Boga.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tablice te były dziełem Boga, a pismo też było pismem Boga wyrytym na tablicach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A one tablice robotą Bożą były; pismo także pismo Boże było, wyryte na tablicach.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i uczynione robotą Bożą, pismo też Boże było na tablicach wyrzezane.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tablice te były dziełem Bożym, a pismo na nich było pismem Boga wyrytym na tablicach.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tablice te były dziełem Bożym, a pismo było pismem Boga, wyrytym na tablicach.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tablice te były dziełem Boga i pismo również było pismem Boga, wyrytym na tablicach.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Były one dziełem samego Boga, również tekst wyryty na nich pochodził od Boga.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tablice te były dziełem Boga, a pismo też było pismem Boga, wyrytym na tablicach.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Tablice były dziełem Boga i pismo było pismem Boga wyrytym na Tablicach.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І таблиці були божим ділом, і письмо було божим письмом викарбованим на таблицях.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A tablice były dziełem Boga, a pismo było pismem Boga, wyrytym na tablicach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A tablice były wykonane przez Boga, pismo zaś było pismem Bożym, wyrytym na tych tablicach.