Porównanie tłumaczeń Wj 34:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Każdy otwierający łono* należy do Mnie, a z całego twojego dobytku męskie** otwierające (łono) bydlę lub jagnię.*** ****[*otwierający łono, ּפֶטֶר רֶחֶם , idiom: pierworodny.][**Za em. na męskie, הַּזָכַר ; wg MT: oddzielisz męskie, ּתִּזָכָר .][***jagnię, ׂשֶה , lub: owca.][****20 13:2]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Każdy pierworodny ma należeć do Mnie. Dotyczy to także dobytku. Każde pierworodne rodzaju męskiego ma należeć do Mnie, czy to bydlę, czy jagnię.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wszystko, co otwiera łono, jest moje, a także każdy pierworodny samiec z twego dobytku, zarówno spośród owiec, jak i wołów;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wszystko, co otwiera żywot, moje jest; i wszystko z dobytku twego cokolwiek samcem jest, pierworodne i z owiec, i z wołów;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wszytko, co otwarza żywot samczej płci, moje będzie. Ze wszytkiego bydła tak z wołów jako i z owiec, moje będzie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wszystko, co pierworodne, do Mnie należy, a także pierworodny samiec z wołów i owiec.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Każdy pierworodny należy do mnie; z całej własności twojej męskie pierworodne z bydła i owiec.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Każde pierworodne należy do Mnie, również każdy pierworodny samiec z bydła i owiec należących do ciebie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Do Mnie należą wszelkie pierwociny łona matczynego, każdy samiec pierworodny z twojego dobytku, zarówno spośród owiec, jak i wołów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Każde stworzenie pierworodne należy do mnie, i to samiec ze stada, zarówno cielę jak baran.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Każde [męskie pierworodne], które otwiera łono, należy do Mnie. I z twojego stada każdy pierworodny samiec - byk czy baran.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Все чоловічого роду, що відкриває лоно, мені; первородний з телят і первородний з овець,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wszystko, co otwiera łono jest Moje; także wszystko, co twoje bydło rodzi męskiego pierworodne byka i owcy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Wszystko, co pierwsze otwiera łono, jest moje, a jeśli chodzi o cały twój żywy inwentarz: pierworodny byka, jak również owcy – samiec.