Porównanie tłumaczeń Wj 34:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy Aaron i wszyscy synowie Izraela* ujrzeli Mojżesza – a oto promieniała skóra jego twarzy – bali się zbliżyć do niego.[*starsi Izraela G, πάντες οἱ πρεσβύτεροι Ισραηλ.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Kiedy Aaron i wszyscy synowie Izraela[270] zobaczyli promieniejącą twarz Mojżesza, bali się do niego zbliżyć.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Aaron i wszyscy synowie Izraela zobaczyli Mojżesza, a oto skóra jego twarzy lśniła, i bali się zbliżyć do niego.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I ujrzeli Aaron, i wszyscy synowie Izraelscy Mojżesza, a oto lśniła się skóra twarzy jego, i bali się przystąpić do niego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A widząc Aaron i synowie Izraelowi rogatą twarz Mojżeszowe, bali się przystąpić blisko do niego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy Aaron i Izraelici zobaczyli Mojżesza z dala i ujrzeli, że skóra na jego twarzy promienieje, bali się zbliżyć do niego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy Aaron i wszyscy synowie izraelscy ujrzeli Mojżesza, spostrzegli, że skóra na twarzy jego promieniała, i bali się przystąpić do niego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ale Aaron i wszyscy Izraelici widzieli, że skóra na twarzy Mojżesza promieniała. Bali się więc przystąpić do niego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Aaron i pozostali Izraelici byli zaskoczeni, gdy ujrzeli światło bijące z oblicza Mojżesza i bali się zbliżyć do niego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Aaron i wszyscy Izraelici widzieli, że skóra na twarzy Mojżesza jaśnieje - i bali się zbliżyć do niego.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Aharon i wszyscy synowie Jisraela zobaczyli, że skóra twarzy Moszego promieniała. I bali się zbliżać do niego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І побачив Аарон і всі старшини Ізраїля Мойсея, і вид скіри обличчя його був прославлений, і побоялися наблизитися до нього.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem Ahron i wszyscy synowie Israela ujrzeli Mojżesza a oto promieniała powierzchnia jego oblicza, więc obawiali się do niego podejść.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Kiedy Aaron i wszyscy synowie Izraela zobaczyli Mojżesza, oto skóra jego twarzy promieniała, i bali się do niego zbliżyć.