Porównanie tłumaczeń Wj 36:26

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i czterdzieści ich srebrnych podstaw: dwie podstawy pod jedną deskę i (znów) dwie podstawy pod drugą deskę.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
dla których przygotował również czterdzieści srebrnych podstaw, po dwie podstawy pod jedną deskę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I do nich czterdzieści srebrnych podstawek: dwie podstawki pod jedną deskę i dwie podstawki pod drugą deskę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I czterdzieści podstawków ich srebrnych: dwa podstawki pod deskę jednę, i dwa podstawki pod deskę drugą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
ze czterdziestą podstawków srebrnych, dwa podstawki do każdej deszczki.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A do nich czterdzieści podstaw srebrnych, po dwie podstawy na każdą deskę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I czterdzieści srebrnych podstaw dla nich, po dwie podstawy pod każdą deskę.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I czterdzieści srebrnych podstaw – po dwie podstawy pod każdą deskę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
na czterdziestu srebrnych podstawkach, pod każdą deską po dwie podstawki.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Do tego czterdzieści srebrnych podstawek: dwie podstawki pod każdą deskę.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I ich czterdzieści srebrnych podstaw, po dwie podstawy pod jedną belką i po dwie podstawy pod następną belką.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І зробили два золоті перстені, і поклали на двох кутах на кінцях слова, на кінці зізаду наплечника, всередині.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
oraz czterdzieści ich srebrnych podsłupi dwa podsłupia na jeden bal i dwa podsłupia na następny bal.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
oraz ich czterdzieści srebrnych podstaw z gniazdem – dwie podstawy z gniazdem pod jedną ramę i dwie podstawy z gniazdem pod kolejną ramę.