Porównanie tłumaczeń Wj 38:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zrobił także ołtarz całopalny z drewna akacji, pięć łokci długi, pięć łokci szeroki – kwadratowy* – i trzy łokcie wysoki.**[*kwadratowy : brak w PS.][**Tj. 2,25 m x 2,25 m x 1,35 m.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zrobił także ołtarz całopalny z drewna akacji. Mierzył on pięć łokci długości i pięć łokci szerokości — był kwadratowy — a jego wysokość wynosiła trzy łokcie.[290]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zrobił również ołtarz do całopalenia z drewna akacjowego, na pięć łokci długi i na pięć łokci szeroki, kwadratowy, na trzy łokcie wysoki.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Uczynił też ołtarz na całopalenie z drzewa sytym, na pięć łokci wzdłuż, i na pięć łokci wszerz, czworogranisty, a na trzy łokcie wzwyż.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Uczynił i ołtarz całopalenia z drzewa setim, po piąci łokiet na cztery strony, a trzy na zwyż,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Potem uczynił ołtarz z drewna akacjowego, mający pięć łokci długości i pięć łokci szerokości. Ołtarz był kwadratowy, na trzy łokcie wysoki.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zrobił także ołtarz całopaleń z drzewa akacjowego, pięć łokci długi, pięć łokci szeroki, trzy łokcie wysoki, czworograniasty.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Z drzewa akacjowego zrobił też kwadratowy ołtarz całopalenia o długości pięciu łokci, szerokości pięciu łokci i wysokości trzech łokci.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Z drewna akacjowego wykonał kwadratowy ołtarz całopalenia; jego długość i szerokość wynosiły pięć łokci, a wysokość trzy łokcie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zbudował też ołtarz całopalenia z drzewa akacjowego, kwadratowy, długi i szeroki na pięć łokci, wysoki na trzy łokcie.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
[Becalel] zrobił z drzewa akacjowego ołtarz na spalanie [oddań], długi na pięć amot i szeroki na pięć amot, kwadratowy i wysoki na trzy amot.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І зробив Веселеїл кивот,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nadto zrobił z drzewa akacjowego ofiarnicę całopaleń; pięć łokci długości oraz pięć łokci szerokości, czworograniastą, zaś jej wysokość miała trzy łokcie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I wykonał z drewna akacjowego ołtarz całopalny. Długi był na pięć łokci i szeroki na pięć łokci, był bowiem kwadratowy, a wysoki był na trzy łokcie.