Porównanie tłumaczeń Wj 38:29

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Miedzi zaś (pochodzącej z) ofiary kołysanej było siedemdziesiąt talentów i dwa tysiące czterysta sykli.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Brązu pochodzącego z ofiar kołysanych było siedemdziesiąt talentów i dwa tysiące czterysta sykli.[295]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Miedzi zaś złożonej w ofierze było siedemdziesiąt talentów i dwa tysiące czterysta syklów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Miedzi zaś ofiarowanej było siedmdziesiąt talentów, dwa tysiące i cztery sta syklów.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Miedzi też ofiarowano talentów siedmdziesiąt i dwa tysiąca i cztery sta nadto syklów,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Brązu zaś, który złożono w ofierze gestem kołysania, było siedemdziesiąt talentów i dwa tysiące czterysta syklów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Miedzi zaś złożonej w darze było siedemdziesiąt talentów i dwa tysiące czterysta sykli.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Było też siedemdziesiąt talentów i dwa tysiące czterysta sykli miedzi pochodzącej z darów złożonych gestem kołysania.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ilość miedzi złożonej w darze wynosiła siedemdziesiąt talentów i dwa tysiące czterysta syklów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Miedzi przyniesionej w ofierze było siedemdziesiąt talentów i dwa tysiące czterysta syklów.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Miedzi [przekazanej jako] dar kołysania [było] siedemdziesiąt talentów i dwa tysiące czterysta szekli.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś złożonej w darze miedzi było siedemdziesiąt talentów i dwa tysiące czterysta szekli.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A miedzi z ofiary kołysanej było siedemdziesiąt talentów i dwa tysiące czterysta sykli.