Porównanie tłumaczeń Wj 39:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i umieścił* je na naramiennikach efodu, kamienie pamięci dla synów Izraela, jak JHWH przykazał Mojżeszowi.[*Wg PS: umieścili.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
i [Besalel] umieścił je na naramiennikach efodu. Były to — zgodnie z poleceniem PANA — kamienie pamięci o synach Izraela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I umieścili je na naramiennikach efodu, aby były kamieniami pamiątkowymi dla synów Izraela, jak PAN rozkazał Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I wprawił je na wierzchne kraje naramiennika, aby były kamieńmi na pamiątkę synom Izraelskim, jako był rozkazał Pan Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i przyprawił je na bokach naramiennika na pamiątkę synów Izraelowych, jako PAN przykazał Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Umieszczono je na obu naramiennikach efodu jako kamienie pamięci o synach Izraela, jak Pan nakazał Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I umieścili je na naramiennikach efodu jako kamienie pamiątkowe dla synów izraelskich, jak Pan nakazał Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Umieścił je na naramiennikach efodu jako pamiątkowe kamienie dla Izraelitów, tak jak PAN nakazał Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zgodnie z poleceniem PANA wydanym Mojżeszowi umieszczono je na naramiennikach efodu jako kamienie, które miały przypominać o synach Izraela.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Umieścili je na naramiennikach efodu jako kamienie pamiątkowe dla synów Izraela, jak to Jahwe polecił Mojżeszowi.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
[Becalel] umieścił je na taśmach naramiennych efodu jako kamienie dla pamiętania o synach Jisraela, tak jak Bóg przykazał Moszemu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І зробив з них підставки дверей шатра свідчення,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I oprawili je na przyramkach naramiennika, jako kamienie pamiątkowe dla synów Israela; tak, jak WIEKUISTY rozkazał Mojżeszowi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Umieścił je więc na naramiennikach efodu jako kamienie pamiątkowe dla synów Izraela, tak jak Jehowa nakazu Mojżeszowi.