Porównanie tłumaczeń Wj 4:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A laskę tę weź do swojej ręki, bo nią będziesz dokonywał znaków.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Weź też do ręki tę laskę, bo nią będziesz dokonywał znaków.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I weź w rękę tę laskę, którą będziesz czynił znaki.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Laskę też tę weźmij w rękę twoję, którą będziesz czynił znaki.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Laskę też tę weźmi w rękę twoję, którą czynić będziesz znaki.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A laskę tę weź do ręki, bo nią masz dokonać znaków.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A laskę tę weź do ręki swojej, bo nią będziesz dokonywał znaków.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Weź do ręki tę laskę, bo będziesz nią czynił znaki.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zabierz ze sobą tę laskę, gdyż przy jej pomocy masz uczynić znaki”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Weź też do ręki tę laskę; za jej pomocą będziesz czynił znaki.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I weź w rękę tę laskę, bo będziesz nią czynił cudowne znaki.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І цю палицю, що змінилася в гадину, візьми в твою руку, нею зробиш знаки.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Weźmiesz też w twoją rękę tą laskę i wykonasz nią owe znaki.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A weźmiesz do ręki tę laskę, by nią dokonywać znaków”.