Porównanie tłumaczeń Wj 5:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I powiedział do nich król Egiptu: Dlaczego, Mojżeszu i Aaronie, chcecie oderwać* lud od jego dzieł? Marsz do swej przymusowej pracy![*oderwać, ּפָרַע : wg PS: תפרידו .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Król Egiptu zapytał: Dlaczego, Mojżeszu i Aaronie, chcecie lud odrywać od dzieła? Marsz do jarzma!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Król Egiptu zapytał ich: Dlaczego wy, Mojżeszu i Aaronie, odrywacie lud od pracy? Idźcie do waszych robót.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekł do nich król Egipski: Przecz ty Mojżeszu i Aaronie odrywacie lud od robót ich? Idźcież do robót waszych.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Rzekł do nich król Egipski: Przecz, Mojżeszu i Aaronie, odmawiacie lud od robót ich? Idźcie do ciężarów waszych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Na to odpowiedział im król egipski: Dlaczego to, Mojżeszu i Aaronie, chcecie odwieść lud od pracy? Idźcie co prędzej do waszych robót.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A król egipski rzekł do nich: Dlaczego to, Mojżeszu i Aaronie, chcecie oderwać lud od jego pracy? Idźcie do waszych robót pańszczyźnianych!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Król egipski zapytał ich: Mojżeszu i Aaronie, dlaczego chcecie oderwać lud od pracy? Idźcie do waszych robót!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Król Egiptu zapytał: „Mojżeszu i Aaronie, jakim prawem odwodzicie lud od robót? Wracajcie do waszej pracy!”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Na to rzekł im król Egiptu: - Dlaczego Mojżesz i Aaron odrywają ten lud od pracy? Idźcież do swojej roboty!
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Ale król Egiptu powiedział im: Mosze i Aharonie, dlaczego przeszkadzacie ludowi w jego pracach? Idźcie do waszych zajęć!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав їм єгипетский цар: Навіщо Мойсею і Аароне, відвертаєте мій нарід від робіт? Ідіть кожний з вас до своєї роботи.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A król Micraimu do nich powiedział: Mojżeszu i Ahronie! Czemu odciągacie lud od jego pracy? Idźcie do waszych robót.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy król Egiptu powiedział im: ”Dlaczego to, Mojżeszu i Aaronie, odrywacie lud od robót? Idźcie nosić ciężary!”