Porównanie tłumaczeń Wj 5:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tego samego dnia faraon rozkazał poganiaczom w ludzie i jego dozorcom:*[*dozorcom, ׁשֹטְרִים : wg G: pisarzom, καὶ τοῖς γραμματεῦσιν.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeszcze tego samego dnia faraon rozkazał poganiaczom i dozorcom ludu:[42]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Rozkazał więc faraon tego dnia nadzorcom ludu i jego przełożonym:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Rozkazał tedy Farao onegoż dnia przystawom nad ludem, i urzędnikom jego, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Rozkazał tedy w on dzień przystawom nad robotami i wycięgaczom ludu, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tego samego dnia taki rozkaz wydał faraon nadzorcom robót ludu i pisarzom:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tego samego dnia faraon rozkazał naganiaczom i nadzorcom, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tego samego dnia faraon rozkazał nadzorcom ludu i pisarzom:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tego dnia faraon wydał polecenie nadzorcom ludu i przełożonym robót:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeszcze tego samego dnia faraon wydał takie polecenie nadzorującym lud i pisarzom: -
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Tego dnia faraon rozkazał poganiaczom ludzi i nadzorcom:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Приказав же Фараон наставникам над роботами людей і писарям, кажучи:
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tego dnia faraon rozkazał poganiaczom ludu oraz jego nadzorcom, mówiąc:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Natychmiast w owym dniu faraon nakazał tym, którzy popędzali lud do pracy, oraz ich urzędnikom, mówiąc: