Porównanie tłumaczeń Wj 6:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Mojżesz jednak powiedział przed obliczem* JHWH: Oto ja jestem (człowiekiem) nieobrzezanych warg, jakże więc posłucha mnie faraon?[*przed obliczem, לִפְנֵי (lifne), zwykle tłum. jako: wobec, przed, może w tym kontekście ozn., że Mojżesz powiedział Bogu otwarcie, „prosto w oczy”.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Mojżesz jednak wymawiał się przed PANEM: Ja mam trudności z wypowiadaniem się.[56] Jak więc mogę liczyć na to, że faraon mnie posłucha?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mojżesz zaś odpowiedział przed PANEM: Oto jestem nieobrzezanych warg, jakże posłucha mnie faraon?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekł Mojżesz przed Panem: Otom ja nie obrzezanych warg, a jakoż mię usłucha Farao?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł Mojżesz przed PANEM: Otom nie obrzezany jest usty, jakoż mię usłucha Farao?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A Mojżesz tak się tłumaczył przed Panem: Oto mówienie sprawia mi trudność. Jakże więc faraon zechce mnie słuchać?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz Mojżesz wymawiał się przed Panem: Otom ja niewprawny w mówieniu, jakże usłucha mnie faraon?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ale Mojżesz wymawiał się przed PANEM: Mam kłopoty z mówieniem. Jak mnie wysłucha faraon?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mojżesz odparł PANU: „Jestem przecież niewprawny w mowie, jakże więc faraon miałby mnie słuchać?”.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
A Mosze powiedział przed Bogiem: Skoro mam trudności z mówieniem, to jak faraon ma mnie posłuchać?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав Мойсей перед Господом: Ось я гикавий, і як мене вислухає Фараон.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Mojżesz powiedział przed WIEKUISTYM: Ja jestem nieobrzezanych ust, zatem jakże faraon mnie usłucha?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wówczas Mojżesz rzekł przed obliczem Jehowy: ”Oto ja jestem nieobrzezanych warg, jakże więc faraon mnie posłucha?”