Porównanie tłumaczeń Wj 8:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego żaby oddalą się od ciebie i od twoich domów, i od twoich sług, i od twojego ludu, a pozostaną tylko w Nilu.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
To dlatego żaby oddalą się od ciebie, od twoich pałaców, od twoich sług i od twojego ludu, a będą tylko w Nilu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Żaby odejdą od ciebie, z twoich domów, od twoich sług i twego ludu, zostaną tylko w rzece.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I odejdą żaby od ciebie, i od domów twoich, i od sług twoich, i od ludu twego, tylko w rzece zostaną.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I odejdą żaby od ciebie i od domu twego, i od sług twoich, i od ludu twego, a tylko w rzece zostaną.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Żaby odejdą od ciebie, od twoich domów, od twoich sług i od ludu twego i pozostaną jedynie w Nilu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Żaby oddalą się od ciebie i z pałaców twoich, i od sług twoich, i od ludu twego, a pozostaną tylko w Nilu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy faraon ujrzał, że ustąpił ucisk, uczynił swoje serce twardym i nie posłuchał ich, tak jak zapowiedział PAN.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Faraon odetchnął z ulgą, lecz trwał w uporze i nie usłuchał ich, co zresztą PAN zapowiedział.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdy zaś faraon zobaczył, że nastała ulga, zatwardził swoje serce i nie posłuchał ich, jak to przepowiedział Jahwe.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Faraon zobaczył, że nastała ulga, ale pozostał nieprzejednany i nie posłuchał ich. Tak jak zapowiedział Bóg.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Побачивши ж Фараон, що настала полегша, ствердло його серце, і він не вислухав їх, так як сказав Господь.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale faraon widząc, że nastąpiła ulga, uczynił twardym swoje serce oraz ich nie usłuchał, jak zapowiedział WIEKUISTY.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
żaby bowiem odstąpią od ciebie i twoich domów, i twoich sług, i twego ludu. Pozostaną tylko w Nilu”.