Porównanie tłumaczeń Wj 8:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy wróżbici powiedzieli do faraona: W tym jest palec Boży. Lecz serce faraona zhardziało i nie posłuchał ich – tak jak zapowiedział JHWH.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy wróżbici stwierdzili przed faraonem: W tym musi być palec Boży. Ale faraon pozostał nieprzejednany[67] i ich nie posłuchał — tak zresztą, jak zapowiedział PAN.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy czarownicy powiedzieli do faraona: To jest palec Boży. Ale serce faraona pozostało zatwardziałe i nie posłuchał ich, jak PAN zapowiedział.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy rzekli czarownicy do Faraona: Palec to Boży jest. I zatwardziało serce Faraonowe, i nie usłuchał ich, jako powiedział Pan.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekli czarownicy do Faraona: Palec to Boży jest. I zatwardziało serce Faraonowe, i nie posłuchał ich, jako przykazał PAN.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wówczas rzekli czarownicy do faraona: Palec to Boży, ale serce faraona pozostało uparte i nie usłuchał ich, jak to Pan zapowiedział.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy rzekli czarownicy do faraona: W tym jest palec Boży. Lecz serce faraona pozostało nieczułe i nie usłuchał ich, tak jak Pan zapowiedział.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I dokonam podziału na lud Mój i lud twój. Jutro ukaże się ten znak.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oddzielę znakiem odkupienia mój lud od twojego ludu. Jutro ten znak się dokona»”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Uczynię zatem przedział pomiędzy moim a twoim ludem. Jutro dokona się ten znak”.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Ustanowię wykupienie, [odróżniające] pomiędzy Moim ludem i twoim ludem. Jutro będzie ten znak'.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І поставлю границю між моїм народом і між твоїм народом. Вранці ж буде цей знак на землі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak uczynię rozdział pomiędzy Moim ludem a twoim ludem. Jutro ten znak się stanie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dlatego kapłani uprawiający magię rzekli do faraona: ”To palec Boży!” Ale serce faraona trwało w uporze i nie posłuchał ich, jak to powiedział Jehowa.