Porównanie tłumaczeń Wj 9:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I powiedział JHWH do Mojżesza: Idź do faraona i powiedz mu: Tak mówi JHWH, Bóg Hebrajczyków: Wypuść mój lud, aby Mi służył,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy PAN powiedział do Mojżesza: Idź do faraona i przekaż mu: Tak mówi PAN, Bóg Hebrajczyków: Wypuść mój lud, aby Mi służył.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem PAN powiedział do Mojżesza: Idź do faraona i powiedz mu: Tak mówi PAN, Bóg Hebrajczyków: Wypuść mój lud, aby mi służył;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Potem rzekł Pan do Mojżesza: Wnijdź do Faraona, a mów do niego: Tak mówi Pan, Bóg Hebrejczyków: Wypuść lud mój, aby mi służył;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A PAN rzekł do Mojżesza: Wnidź do Faraona i mów do niego: To mówi PAN Bóg Hebrejczyków: Puść lud mój, aby mi ofiarował.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Rzekł Pan do Mojżesza: Idź do faraona i powiedz mu: Tak powiedział Pan, Bóg Hebrajczyków: Wypuść mój lud, aby Mi służył.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rzekł Pan do Mojżesza: Idź do faraona i powiedz mu: Tak mówi Pan, Bóg Hebrajczyków: Wypuść lud mój, aby mi służył,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PAN nakazał Mojżeszowi: Idź do faraona i powiedz mu: Tak mówi PAN, Bóg Hebrajczyków: Wypuść Mój lud, aby Mi służył.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN powiedział do Mojżesza: „Idź do faraona i przemów do niego: «To mówi PAN, Bóg Hebrajczyków: Wypuść mój lud, aby Mi służył.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A Jahwe przemówił do Mojżesza - Idź do faraona i powiedz mu: Tak mówi Jahwe, Bóg Hebrajczyków: ”Wypuść mój lud, aby mogli mi służyć”.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Bóg powiedział do Moszego: Idź do faraona i przemów do niego: 'To powiedział Bóg, Bóg Hebrajczyków - wypuść Mój lud, aby Mi służyli,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Сказав же Господь до Мойсея: Ввійди до Фараона і скажеш йому: Так каже Господь Бог єврейський: Відішли мій нарід, щоб мені послужив;
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś WIEKUISTY powiedział do Mojżesza: Pójdziesz do faraona i mu powiesz: Tak mówi WIEKUISTY, Bóg Ebrejczyków: Uwolnij Mój lud, aby Mi służył.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż Jehowa rzekł do Mojżesza: ”Idź do faraona i po wiedz mu: ʼTak rzekł Jehowa, Bóg Hebrajczyków: ”Odpraw mój lud, żeby mogli mi służyć.