Porównanie tłumaczeń Wj 9:32

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
pszenica zaś i orkisz* nie były zbite, bo są one późniejsze.[*290 28:25; 330 4:9]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pszenica natomiast i orkisz nie ucierpiały od gradu, ponieważ dojrzewają później.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pszenica jednak i żyto nie zostały zbite, bo były późniejsze.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Pszenica jednak i żyto potłuczone nie były; bo późne były.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ale pszenica i żyto nie są naruszone, bo późne były.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ale pszenica i orkisz nie pokładły się, bo są późniejsze.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pszenica zaś i orkisz nie były zbite, bo dojrzewają później.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ale pszenica i orkisz nie zostały zniszczone, ponieważ są późniejsze.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pszenica i orkisz ocalały, gdyż kiełkują później.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pszenica i orkisz jednak nie zostały zbite, bo są późniejsze).
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Pszenica i orkisz nie były zniszczone, bo dojrzewają później.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Пшениця ж і жито не були побиті, бо були пізні.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jednak pszenica i orkisz nie były potłuczone, bo jeszcze rosły nisko...
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ale pszenica i orkisz nie zostały wybite, gdyż są późniejsze.