Porównanie tłumaczeń Ps 145:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Będą się rozwodzić nad pamięcią* Twej wielkiej dobroci I rozsławiać Twoją sprawiedliwość.[*Lub: (1) nad historią; (2) nad pamiątkami.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
ז Niech wspominają dowody Twej wielkiej dobroci I ogłaszają Twoją sprawiedliwość.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Będą wysławiać pamięć twojej wielkiej dobroci i śpiewać o twojej sprawiedliwości.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Pamięć obfitej dobroci twojej wysławiać, o sprawiedliwości twojej śpiewać będą, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Pamiątkę obfitej słodkości twojej wydawać będą a z sprawiedliwości twojej będą się weselić.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zain Niech przekazują pamięć o Twej wielkiej dobroci i niech się radują Twą sprawiedliwością.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zwiastować będą pamięć wielkiej dobroci twojej, A sprawiedliwość twoją radośnie opiewać.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zajin Będą przekazywać pamięć o Twej wielkiej dobroci i radować się Twoją sprawiedliwością.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Będą przypominać niezmierną Twą dobroć i cieszyć się Twą sprawiedliwością.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wieszczą pamięć o Twej ogromnej dobroci i sprawiedliwość Twoją radośnie głoszą.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
що чинить суд скривдженим, що дає їжу голодним. Господь звільняє звязаних,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Rozgłoszą pamięć Twej wielkiej dobroci, zatem będą opiewać Twoją sprawiedliwość.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tryskać będą wspominaniem obfitości twej dobroci, a z powodu twej prawości będą wołać radośnie.