Porównanie tłumaczeń Ps 78:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Za dnia prowadził ich w obłoku, A całą noc w świetle ognia.*[*20 13:21-22; 230 105:39]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Za dnia przewodził im w obłoku, A całą noc prowadził w świetle ognia.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Prowadził ich w obłoku za dnia, a całą noc w blasku ognia.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Prowadził ich w obłoku we dnie, a każdej nocy w jasnym ogniu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I prowadził je w obłoku we dnie, a przez całą noc w rozświeceniu ognia.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W dzień ich prowadził obłokiem, a przez całą noc blaskiem ognia.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Prowadził ich za dnia w obłoku, A całą noc w blasku ognia.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
W ciągu dnia prowadził ich obłokiem, nocą zaś blaskiem ognia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Prowadził ich za dnia w obłoku, a nocą w blasku ognia.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Prowadził ich za dnia obłokiem, a przez noc całą w blasku ognia.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I we dnie prowadził ich obłokiem, a w nocy przy świetle ognia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I za dnia prowadził ich obłokiem, a przez całą noc światłem ognia.