Porównanie tłumaczeń Ps 78:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Owszem, uderzył w skałę, Trysnęły wody i popłynęły rzeki – Ale czy może dać również chleb? Czy przygotuje mięso swojemu ludowi?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Owszem, uderzył w skałę, Owszem, trysnęły wody i popłynęły rzeki — Ale czy również może dać nam chleb? Czy swojemu ludowi przygotuje mięso?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto uderzył w skałę i wypłynęły wody, i wezbrały strumienie; czy będzie mógł też dać chleb? Czy przygotuje mięso swemu ludowi?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Oto uderzył w skałę, a wypłynęły wody, i rzeki wezbrały; izali też będzie mógł dać chleb? Izali nagotuje mięsa ludowi swemu?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo uderzył w skałę i wypłynęły wody, i strumienie wezbrały. Izali i chleb będzie mógł dać, abo nagotować stół ludowi swemu?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto w skałę uderzył, popłynęły wody i trysnęły strumienie. Czy także potrafi dostarczyć chleba albo ludowi swemu przygotować mięso?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Oto uderzył w skałę I wody trysnęły, a rzeki popłynęły. Czy również będzie mógł dać chleb? Czy przygotuje mięso ludowi swemu?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Owszem, uderzył w skałę, trysnęły wody i popłynęły rzeki, ale czy będzie mógł dać chleb i przygotować mięso swojemu ludowi?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Choć uderzył skałę, a wypłynęły wody i wezbrały strumienie, czy jednak może dać chleba i przygotować mięso swemu ludowi?”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
To prawda, uderzył w skałę, i polały się wody, i popłynęły strumienie - ale czy może dać ludowi swemu i chleba lub też zaopatrzyć go w mięso?”
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oto uderzył w skałę, a wytrysnęły wody oraz rozlały się rzeki. A czy zdoła dać chleba? Czy przygotuje mięso dla Swego ludu?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Oto uderzył w skałę, by polały się wody i by wypłynęły potoki. ”Czy potrafi również dać chleba lub czy zdoła przygotować żywność dla swego ludu? ”