Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego doprowadził do końca ich dni jak tchnienie,* ** A ich lata – w trwodze.[*Lub: parę, l. mgłę.][**40 14:22-23 ; 660 4:14 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego sprawił, że ich dni przemijały w marności, a ich lata — w trwodze.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż sprawił, że marnie dokonali dni swoich, i lat swoich w strachu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dlatego sprawił, że dni ich przeminęły jak tchnienie, a lata ich w grozie rychło dobiegły kresu.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc w marności spełnili swe dni, a swoje lata w trosce.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż zakończył ich dni niby zwykłe tchnienie, a ich lata – niepokojem.