Porównanie tłumaczeń Ps 78:35

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przypominali sobie, że Bóg jest ich opoką,* Że Bóg Najwyższy jest ich Odkupicielem.[*10 49:24; 50 32:4; 230 18:3; 230 19:15; 230 28:1; 230 42:10; 230 62:3; 230 78:35; 230 89:27; 230 92:16; 290 44:8; 420 1:12]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przypominali sobie, że Bóg jest ich Opoką, Że Bóg Najwyższy jest ich Odkupicielem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przypominali sobie, że Bóg jest ich skałą, że Bóg Najwyższy — ich Odkupicielem;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przypominając sobie, iż Bóg był skałą ich, a Bóg najwyższy odkupicielem ich:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wspomnieli, że Bóg jest ich pomocnikiem, a Bóg wysoki jest ich odkupicielem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I przypominali sobie, że Bóg jest dla nich opoką, że Bóg Najwyższy ich wybawicielem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przypominali sobie, że Bóg jest ich skałą, Że Bóg Najwyższy jest odkupicielem ich.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przypominali sobie, że Bóg jest ich skałą, że Bóg Najwyższy ich odkupicielem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przypomnieli sobie, że Bóg jest ich skałą, że Bóg Najwyższy jest ich wybawcą.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
przywodzili sobie na pamięć, że Bóg jest ich opoką, że Bóg, Najwyższy, ich Wybawcą.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wspomnieli, że Bóg jest ich Opoką, Pan Najwyższy ich Zbawcą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I przypominali sobie, że Bóg jest ich Skałą, Bóg Najwyższy – ich Mścicielem.