Porównanie tłumaczeń Ps 78:57

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Raczej odstępowali i postępowali zdradliwie jak ich ojcowie; Zawiedli jak łuk z obwisłą (cięciwą).*[*Lub: zawodny łuk.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przeciwnie — odstępowali; wzorem swoich ojców postępowali zdradliwie, Zawiedli jak łuk z obwisłą cięciwą.[307]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz odwrócili się i postępowali przewrotnie jak ich ojcowie, schodzili z drogi jak łuk zawodny.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale się odwrócili, i przewrotnie się obchodzili, jako i ojcowie ich; wywrócili się jako łuk omylny.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I odwrócili się, a nie zachowali umowy jako i ojcowie ich, wywrócili się jako łuk opaczny.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Odstępowali zdradziecko, jak ich ojcowie, byli zmienni, jak łuk zawodny.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz odstępowali i byli niewierni jak ojcowie ich; Zawiedli jak łuk obwisły.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Byli wiarołomni i postępowali zdradziecko jak ich przodkowie, zawiedli jak łuk niepewny.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Odwrócili się i byli niewierni jak ich przodkowie; zawiedli jak łuk zepsuty.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
stali się przeniewiercami i odstępcami jak ich ojcowie, odwrócili się jak rozluźniony łuk;
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Odstąpili, sprzeniewierzyli się jak ich ojcowie, zawiedli niczym omylny łuk.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Odwracali się też i postępowali zdradziecko jak ich praojcowie; obrócili się jak łuk nie napięty.