Porównanie tłumaczeń Lb 33:33

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem wyruszyli z Chor-Hagidgad i rozłożyli się obozem w Jotbata.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem wyruszyli z Chor-Hagidgad i rozłożyli się obozem w Jotbata.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wyruszyli z Chor-Haggidgad i rozbili obóz w Jotbata.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A ruszywszy się z Horgidgad, położyli się obozem u Jotbata.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Skąd ruszywszy się obozem stanęli w Jetebata.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wyruszyli z Chor-Haggidgad i rozbili obóz w Jotbata.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem wyruszyli z Chor-Haggidgad i rozłożyli się obozem w Jotbata,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wyruszyli z Chor-Haggidgad i rozbili obóz w Jotbata.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wyruszyli z Chor-ha-Gidgad i rozbili obóz w Jotbata.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I wyruszyli z Chorha-Gidgad, i stanęli obozem w Jotbata.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
[30] Wyruszyli z Chor Hagidgad i obozowali w Jotwata.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І підвелися з гори Ґадґад і отаборилися в Етевата.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem wyruszyli z Chor–Hagidgad i stanęli obozem w Jotbatha.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Następnie wyruszyli z Chor-Haggidgad i rozłożyli się obozem w Jotbacie.