Porównanie tłumaczeń Mk 1:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Ja wprawdzie zanurzyłem was w wodzie On zaś zanurzy was w Duchu Świętym
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ja ochrzciłem was w* wodzie,** On zaś ochrzci was w Duchu Świętym.***[*w, ἐν A (V), brak w א B (IV), zn. to samo, w l; 480 1:8L.][**500 1:26; 510 1:5; 510 11:16][***290 44:3; 360 3:1; 510 2:4; 510 10:45; 510 11:16; 510 19:4-6; 530 12:13]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Ja zanurzyłem was (w) wodzie, on zaś zanurzy was w Duchu Świętym.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Ja wprawdzie zanurzyłem was w wodzie On zaś zanurzy was w Duchu Świętym
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ja was ochrzciłem w wodzie, On natomiast ochrzci was w Duchu Świętym.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ja chrzciłem was wodą, ale on będzie was chrzcił Duchem Świętym.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jamci was chrzcił wodą; ale on was będzie chrzcił Duchem Świętym.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jam ci was chrzcił wodą, aleć on was będzie chrzcił Duchem świętym.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ja chrzciłem was wodą, On zaś chrzcić was będzie Duchem Świętym.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ja chrzciłem was wodą, On zaś będzie chrzcił was Duchem Świętym.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ja ochrzciłem was wodą, On zaś będzie was chrzcił Duchem Świętym.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ja ochrzciłem was wodą, a On będzie was chrzcił Duchem Świętym”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Ja ochrzciłem was wodą, On was ochrzci w Duchu Świętym”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Ja was chrzciłem wodą, a on będzie was chrzcił Duchem Świętym.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ja ochrzciłem was wodą, On zaś będzie was chrzcił Duchem Świętym.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Я хрестив вас водою, а він хреститиме вас Духом Святим.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Ja zanurzyłem was wodą, on zaś zanurzy was w niewiadomym duchu świętym.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ja was chrzciłem w wodzie; ale on będzie was chrzcił w Duchu Świętym.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Ja zanurzam was w wodzie, ale On będzie was zanurzał w Ruach Ha-Kodesz".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ja ochrzciłem was wodą, ale on będzie was chrzcił duchem świętym”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Ja zanurzam was w wodzie, lecz On zanurzy was w Duchu Świętym!