Porównanie tłumaczeń Łk 1:65

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I stał się na wszystkich strach sąsiadujących ich i w całej górzystej Judei był omawiany były omawiane wszystkie wypowiedzi te
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I wszystkich jego sąsiadów ogarnął strach,* a po całej górskiej okolicy Judei omawiano wszystkie te sprawy.[*510 2:43; 490 2:9; 490 5:26]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I stał się na wszystkich strach (tych) sąsiadujących ich i w całej górzystej (okolicy) Judei rozpowiadane były* wszystkie rzeczy te. [* Przekazywane z ust do ust.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I stał się na wszystkich strach sąsiadujących ich i w całej górzystej Judei był omawiany (były omawiane) wszystkie wypowiedzi te
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy wszystkich sąsiadów ogarnął lęk i wkrótce całe pogórze Judei rozprawiało o tym, co zaszło.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I padł strach na wszystkich ich sąsiadów, i po całej górskiej krainie judzkiej rozgłoszone zostały wszystkie te słowa.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I przyszedł strach na wszystkie sąsiady ich, i po wszystkiej górnej krainie Judzkiej rozgłoszone są wszystkie te słowa.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I padł strach na wszytki sąsiady ich, i po wszytkich górach Żydowskiej ziemie rozsławione są wszytkie te słowa.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy strach padł na wszystkich ich sąsiadów. W całej górskiej krainie Judei rozpowiadano o tym wszystkim, co się zdarzyło.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I padł lęk na wszystkich ich sąsiadów, a po całej górskiej krainie judzkiej opowiadano o wszystkich tych wydarzeniach.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I padł strach na wszystkich ich sąsiadów. Po całej górskiej krainie judzkiej opowiadano o wszystkim, co się wydarzyło.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Lęk padł na wszystkich ich sąsiadów. Po całej górskiej krainie Judei opowiadano o tym wszystkim, co się wydarzyło.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Wszystkich ich sąsiadów strach przeniknął. W całej górzystej krainie judejskiej mówiło się o wszystkich tych rzeczach.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Sąsiadów ogarnął lęk, a po całej wyżynie judzkiej opowiadano o tym wydarzeniu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Lęk ogarnął wszystkich sąsiadów i po górach całej Judei opowiadano sobie o tym wszystkim.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І страх напав на всіх їхніх сусідів, і в усіх Юдейських землях розповідалося про всі ці події.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I stał się aktywnie wrogo na wszystkich strach, tych zadomowionych wokół w nich, i w całej tej górskiej krainie Iudai jako jedno było rozgadywane wszystkie spływające wysłowienia czynu te właśnie.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A przy wszystkich, co z nimi sąsiadowali powstał strach, oraz wszystkie te sprawy były rozpowiadane w całej górnej Judei.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Wszystkich ich sąsiadów zdjął strach; i rozprawiano o tym wszystkim po całej górzystej okolicy J'hudy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I bojaźń ogarnęła wszystkich mieszkających w ich sąsiedztwie; o tym wszystkim zaczęto też mówić po całej górzystej krainie Judei,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wszystkich zebranych ogarnął lęk i podziw, a wiadomość o tym zdarzeniu szybko rozeszła się po całej okolicy