Porównanie tłumaczeń Pwt 31:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
JHWH uczyni im tak, jak uczynił Sychonowi i Ogowi, królom Amorytów, i ich ziemi, kiedy ich wytępił.*[*40 21:21-35; 50 2:24-3]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
PAN postąpi z tymi narodami tak, jak postąpił z Sychonem i Ogiem, królami Amorytów, oraz z ich ziemią, kiedy ich pokonał.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I PAN uczyni im tak, jak uczynił Sichonowi i Ogowi, królom Amorytów, i ich ziemi, gdy ich zniszczył.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I uczyni im Pan, jako uczynił Sehonowi, i Ogowi, królom Amorejskim, i ziemi ich, które wygładził.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I uczyni im PAN, jako uczynił Sehon i Og, królom Amorejczyków, i ziemi ich, i wygładzi je.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pan postąpi z nimi, jak postąpił z Sichonem i Ogiem, królami Amorytów, i z ich krajami, które zniszczył.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I postąpi z nimi Pan tak, jak postąpił z Sychonem i z Ogiem, królami amorejskimi, i z ich ziemią, gdy ich zgładził.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PAN postąpi z nimi tak, jak postąpił z Sichonem i Ogiem, królami Amorytów, których zgładził, i z ich ziemią.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN postąpi z nimi, jak postąpił z Sichonem i Ogiem, królami Amorytów, i z ich krajami, które zniszczył.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jahwe postąpi z tymi narodami tak, jak postąpił z królami Amorytów, Sichonem i Ogiem, i z ich krajami, wyniszczając je.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Bóg uczyni to, co uczynił emoryckim królom Sichonowi i Ogowi, gdy ich zniszczył.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Господь вчинить їм так як зробив Сіонові і Оґові, двом аморрейським царям, які були по другому боці Йордану, і їхній землі, так як вигубив їх.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A WIEKUISTY postąpi z nimi, jak postąpił z Sychonem i Ogiem – królami Emorei, których zgładził razem z ich ziemią.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Jehowa uczyni im tak, jak uczynił Sychonowi i Ogowi, królom Amorytów, oraz ich ziemi, gdy ich unicestwił.