Porównanie tłumaczeń J 18:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
i przyprowadzili do Annasza najpierw. Był bowiem teściem Kajfasza, który był arcykapłanem roku owego.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i zaprowadzili Go do Annasza najpierw był bowiem teść Kajfasza który był arcykapłan roku tego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i najpierw zaprowadzili do Annasza;* był bowiem teściem Kajfasza,** *** który tego roku był arcykapłanem.****[*Annasz, Ἅννας, חָנָן (chanan), czyli: łaskawy, był arcykapłanem w latach 6-15 po Chr., lecz został przez Rzymian zdjęty z tego stanowiska i zastąpiony przez własnego syna Eleazara (czyli: Bóg moim wsparciem), następnie przez zięcia. Annasz wciąż jednak uchodził za najwyższego kapłana, zob. 490 3:2; 500 18:24.][**Kajfasz, Καϊάφας, קַּיָפָה (qajjafa h), czyli: kamień, nazywany też Józefem, był najwyższym kapłanem w latach 18-36 po Chr.][***470 26:3; 490 3:2; 500 18:24; 510 4:6][****480 14:53; 490 22:54]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i zaprowadzili do Annasza najpierw. Był bowiem teściem Kajfasza, który był arcykapłanem roku owego.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i zaprowadzili Go do Annasza najpierw był bowiem teść Kajfasza który był arcykapłan roku tego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
i najpierw zaprowadzili do Annasza. Był on bowiem teściem Kajfasza, który tego roku sprawował urząd arcykapłana.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I zaprowadzili go najpierw do Annasza, bo był teściem Kajfasza, który tego roku był najwyższym kapłanem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I wiedli go naprzód do Annasza; bo był świekier Kaifaszowy, który był najwyższym kapłanem roku onego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i przywiedli go naprzód do Annasza, bo był świekier Kajfaszów, który był nawyższym kapłanem roku onego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
i zaprowadzili najpierw do Annasza. Był on bowiem teściem Kajfasza, który owego roku pełnił urząd arcykapłański.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I zaprowadzili najpierw do Annasza; był bowiem teściem Kaifasza, który był w tym roku arcykapłanem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zaprowadzili Go najpierw do Annasza. Był on bowiem teściem Kajfasza, który był w tym roku arcykapłanem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
i zaprowadzili najpierw do Annasza, teścia Kajfasza, który sprawował w owym roku urząd najwyższego kapłana.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
i poprowadzili najpierw do Annasza, był on bowiem teściem Kajfasza, arcykapłana tego roku.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Następnie zaprowadzili go do Annasza. Był on teściem Kaifasza, który w tym roku pełnił urząd arcykapłana.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
i zaprowadzili najpierw do Annasza. Był on teściem Kajfasza, który w owym roku był najwyższym kapłanem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Повели спочатку до Анни, тестя Каяфи, який був того року архиєреєм.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
i zawiedli istotnie do Hannasa wpierw; był bowiem teść Kaiafasa, który był prapoczątkowy kapłan kosmicznego cyklu rocznego owego.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem zaprowadzili go najpierw do Annasza; bo był teściem Kaifasza, który był tamtego roku arcykapłanem.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
i zaprowadzili najpierw do 'Anana, teścia Kajafy, który owego pamiętnego roku był kohenem gadolem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
i zaprowadzili najpierw do Annasza; był on bowiem teściem Kajfasza, który tego roku był arcykapłanem.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
i zaprowadzili najpierw do Annasza, który był teściem Kajfasza, sprawującego tego roku urząd najwyższego kapłana.