Porównanie tłumaczeń J 4:48

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Powiedział więc Jezus do niego: Jeśli nie znaki i cuda zobaczycie, nie uwierzycie.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Powiedział więc Jezus do niego jeśli nie znaków i cudów zobaczylibyście nie uwierzylibyście
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jezus więc powiedział do niego: Jeśli nie zobaczycie znaków i cudów,* ** na pewno nie uwierzycie.[*Lub: dziwów, τέρατα.][**500 2:11; 510 2:43; 510 14:3; 520 15:19; 530 1:22; 540 12:1]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Powiedział więc Jezus do niego: Jeśli nie znaki i dziwy zobaczycie, nie uwierzycie.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Powiedział więc Jezus do niego jeśli nie znaków i cudów zobaczylibyście nie uwierzylibyście