Porównanie tłumaczeń J 5:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Po tych było święto Judejczyków, i wszedł Jezus do Jerozolimy.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Po tych było święto judejskie i wszedł Jezus do Jerozolimy
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem było żydowskie święto* i Jezus udał się do Jerozolimy.[*Może chodzić o Pięćdziesiątnicę, jedno ze świąt pielgrzymich. Wyjaśniałoby to, dlaczego Jezus odwołuje się do Mojżesza w 500 5:45-46.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Po tym było święto Judejczyków i wszedł Jezus do Jerozolimy.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Po tych było święto judejskie i wszedł Jezus do Jerozolimy
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem obchodzono żydowskie święto i Jezus udał się do Jerozolimy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem było święto żydowskie i Jezus udał się do Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Było potem święto żydowskie, i wstąpił Jezus do Jeruzalemu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Potym był dzień święty Żydowski i wstąpił Jezus do Jeruzalem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Potem było święto żydowskie i Jezus udał się do Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem było święto żydowskie i udał się Jezus do Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem było święto żydowskie i Jezus przybył do Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wkrótce po tym przypadało święto żydowskie i Jezus przybył do Jerozolimy.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Były potem święta u Judejczyków. Jezus zatem udał się do Jerozolimy.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wkrótce potem nadeszły święta żydowskie, więc Jezus przyszedł do Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Potem było święto żydowskie. Ale Jezus udał się do Jerozolimy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Після цього було юдейське свято, й Ісус прийшов до Єрусалима.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Potem-za te właśnie było swięto Judajczyków, i wstąpił w górę Iesus do Hierosolym.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Po tym było święto Żydów, więc Jezus wszedł do Jerozolimy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Potem było święto judejskie i Jeszua poszedł w górę do Jeruszalaim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem było święto Żydów i Jezus udał się do Jerozolimy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Nadeszło kolejne żydowskie święto i Jezus udał się do Jerozolimy.