Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Liczni więc wysłuchawszy z uczniów Jego powiedzieli: Twarde jest słowo to, kto jest w stanie go słuchać?
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Wielu więc wysłuchawszy z uczniów Jego powiedzieli twarde jest to słowo kto może go słuchać
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Po wysłuchaniu tego wielu spośród Jego uczniów stwierdziło: Twarda jest ta mowa, kto zdoła jej słuchać?* **[*Lub: Twarda to nauka, kto zdoła ją stosować?][**500 6:66 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Liczni więc usłyszawszy z uczniów jego powiedzieli: Twarde jest słowo to. Kto może go słuchać?
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Wielu więc wysłuchawszy z uczniów Jego powiedzieli twarde jest to słowo kto może go słuchać
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wielu więc z jego uczniów, słysząc to, mówiło: Twarda to jest mowa, któż jej może słuchać?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wiele ich tedy z uczniów jego słysząc to, mówili: Twardać to jest mowa, któż jej słuchać może?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wiele ich tedy z uczniów jego, słuchając, mówili: Twarda jest ta mowa i któż jej słuchać może?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A wielu spośród Jego uczniów, którzy to usłyszeli, mówiło: Trudna jest ta mowa. Któż jej może słuchać?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wielu tedy spośród uczniów jego, usłyszawszy to, mówiło: Twarda to mowa, któż jej słuchać może?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wielu z grona Jego uczniów, którzy to usłyszeli, twierdziło: „Ta nauka jest trudna do przyjęcia. Któż może tego słuchać?”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Po usłyszeniu tego wielu Jego uczniów powiedziało: „Trudna jest ta mowa. Kto może jej słuchać?”
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wtedy wielu jego uczniów, którzy tego słuchali, mówiło: - Twarde to słowa! Któż je może przyjąć?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A Jezus, wiedząc, że uczniowie szemrają, rzekł im: - To was gorszy?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Wieloliczni więc usłyszawszy z uczniów jego rzekli: Twardy jest odwzorowany wniosek ten właśnie; kto może go słuchać?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem wielu z jego uczniów, kiedy to usłyszało, powiedziało: Twarde to jest słowo; któż go może słuchać?
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Słysząc to, wielu Jego talmidim powiedziało: "Trudna to mowa - kto jest w stanie tego słuchać?".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dlatego wielu jego uczniów, usłyszawszy to, rzekło: ”Mowa ta jest szokująca; któż morze jej słuchać?”
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia