Porównanie tłumaczeń 2Kor 1:24

II Koryntian rozdział 1 zawiera 24 wersetów.
Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Nie że panujemy nad waszą wiarą ale współpracownicy jesteśmy radości waszej bowiem wiarą stanęliście
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie że jesteśmy panami waszej wiary,* lecz jesteśmy współpracownikami waszej radości;** w wierze bowiem stanęliście.*** ****[*670 5:3][**współpracownikami waszej radości : Jeśli Paweł utożsamia się tylko z tymi, w imieniu których pisze, to słowa te zn.: współpracownikami na rzecz waszej radości (dbamy o to, aby wasze życie duchowe było przepełnione radością); jeśli jednak również adresatów zalicza do grona swoich współpracowników, to słowa te zn.: współpracownikami w tym, co jest dla was radością.][***Lub: stoicie.][****530 15:1; 530 16:13]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Nie że panujemy (nad) waszą wiarą. ale współpracownikami jesteśmy radości waszej, bo wiarą stoicie*. [* Czas teraźniejszy dokonany. Szerzej: "stanęliście i stoicie".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Nie że panujemy nad waszą wiarą ale współpracownicy jesteśmy radości waszej bowiem wiarą stanęliście