Porównanie tłumaczeń 2Kor 1:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Ten pocieszający nas w każdym ucisku naszym w móc nas pocieszać tych w każdym ucisku przez pocieszanie którą jesteśmy pocieszani sami przez Boga
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
który nas pociesza* we wszelkim naszym ucisku,** abyśmy my byli w stanie pocieszać tych, którzy są we wszelkim ucisku, tą pociechą,*** którą sami zostaliśmy pocieszeni przez Boga.[*540 7:6][**540 4:8][***540 7:4]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
(Ten) zachęcający nas w każdym utrapieniu naszym ku móc my* zachęcać (tych) w każdym utrapieniu przez zachętę, którą jesteśmy zachęcani sami przez Boga. [* "móc my" - w składni skutkowej. Składniej: "tak byśmy mogli".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
(Ten) pocieszający nas w każdym ucisku naszym w móc nas pocieszać (tych) w każdym ucisku przez pocieszanie którą jesteśmy pocieszani sami przez Boga
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
pociesza nas w każdym ucisku. Dzięki temu my potrafimy pocieszać tych, którzy przechodzą przez ucisk, tą pociechą, której sami doznaliśmy od Boga.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Który nas pociesza w każdym naszym utrapieniu, abyśmy i my mogli pocieszać tych, którzy są w jakimkolwiek ucisku, taką pociechą, jaką sami jesteśmy pocieszani przez Boga.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Który nas cieszy w każdym ucisku naszym, abyśmy i my cieszyć mogli i tych, którzy są w jakimkolwiek ucisku, tąż pociechą, którą my sami pocieszeni bywamy od Boga.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
który nas cieszy we wszelakim utrapieniu naszym, abyśmy mogli i sami cieszyć te, którzy są we wszelkim ucisku, przez napominanie, którym i sami bywamy napominani od Boga.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ten, który nas pociesza w każdym naszym ucisku, byśmy sami mogli pocieszać tych, co są w jakimkolwiek ucisku, tą pociechą, której doznajemy od Boga.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Który pociesza nas we wszelkim utrapieniu naszym, abyśmy tych, którzy są w jakimkolwiek utrapieniu, pocieszać mogli taką pociechą, jaką nas samych Bóg pociesza.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ten, który nas pokrzepia w każdym naszym ucisku, abyśmy sami mogli pokrzepiać tych, którzy są w jakimkolwiek ucisku, pokrzepieniem, którym sami jesteśmy pokrzepiani przez Boga.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
On pociesza nas we wszystkich naszych utrapieniach, abyśmy potrafili pocieszać tych, którzy znajdują się w jakimkolwiek utrapieniu, pocieszeniem, którym sami jesteśmy pocieszani przez Boga.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
On nas umacnia w każdej naszej udręce, abyśmy i my mogli umacniać cierpiących różne udręki tym umacnianiem, którego sami doznajemy od Boga.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
on nas pociesza w każdym udręczeniu, abyśmy mogli wszystkim udręczonym udzielać tej samej pociechy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ten, który nas pociesza w każdym utrapieniu naszym, abyśmy wzmocnieni pociechą doznaną od Boga, mogli pocieszać tych, którzy znaleźli się w jakimkolwiek utrapieniu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
що втішає нас у всіх наших скорботах, щоб і ми могли втішити тих, що перебувають у всяких скорботах, утіхою, якою самі втішаємося від Бога.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
pocieszający nas w każdym naszym ucisku, abyśmy mogli zachęcać tych, co są w jakimkolwiek utrapieniu przez zachętę, którą sami jesteśmy pocieszani przez Boga.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
który pokrzepia nas we wszelkich naszych przeciwnościach, abyśmy mogli pokrzepiać innych we wszystkich przeciwnościach, jakich doświadczają, tym właśnie pokrzepieniem, którego sami doznaliśmy od Boga.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
który nas pociesza we wszelkim naszym ucisku, abyśmy tych, co są w jakimkolwiek ucisku, mogli pocieszać tym pocieszeniem, którym sami jesteśmy pocieszani przez Boga.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
To On w każdej trudnej sytuacji dodaje nam otuchy, abyśmy i my mogli dodawać otuchy tym, którzy znajdują się w jakimś trudnym położeniu.