Porównanie tłumaczeń Ga 1:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Oznajmiam zaś wam bracia dobrą nowinę która została ogłoszona jako dobra nowina przeze mnie że nie jest według człowieka
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Oznajmiam wam bowiem, bracia: Ewangelia głoszona wam przeze mnie* nie jest według (myśli) ludzkiej;[*510 20:24; 520 2:16; 520 16:25; 530 15:1-2]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Daję poznać bowiem wam, bracia, dobrą nowinę ogłoszoną jako dobrą nowinę przeze mnie, że nie jest według człowieka;
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Oznajmiam zaś wam bracia dobrą nowinę która została ogłoszona jako dobra nowina przeze mnie że nie jest według człowieka
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oznajmiam wam bowiem, bracia: Dobra nowina, którą wam głosiłem, nie jest owocem myśli ludzkiej.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A oznajmiam wam, bracia, że głoszona przeze mnie ewangelia nie jest według człowieka.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A oznajmuję wam bracia! iż Ewangielija, która jest opowiadana ode mnie, nie jest według człowieka.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem oznajmuję wam, bracia, iż Ewanielia, która jest przepowiadana ode mnie, nie jest wedle człowieka.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oświadczam więc wam, bracia, że głoszona przeze mnie Ewangelia nie jest wymysłem ludzkim.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A oznajmiam wam, bracia, że ewangelia, którą ja zwiastowałem, nie jest pochodzenia ludzkiego;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Oświadczam wam, bracia, że Ewangelia, którą głosiłem, nie jest dziełem człowieka.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oświadczam wam, bracia, że głoszona przeze mnie Ewangelia nie pochodzi od ludzi.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Oznajmiam wam, bracia, co do podanej przeze mnie ewangelii, że nie opiera się ona na człowieku;
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Bracia, oznajmiam wam, że Ewangelia, którą głoszę, nie jest wymysłem ludzkim.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oświadczam wam, bracia, że ewangelia, którą głosiłem, nie pochodzi od człowieka.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Повідомляю вас, брати, що Євангелія, яку я вам звістив, - вона не від людей.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale daję wam poznać, bracia, że Ewangelia, która przeze mnie została ogłoszona, nie jest według człowieka.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Ponadto chcę, bracia, aby było jasne, że Dobra Nowina, tak jak ją głoszę, nie jest wytworem ludzkim,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Oświadczam wam bowiem, bracia, że dobra nowina, którą oznajmiłem jako dobrą nowinę, nie jest niczym ludzkim;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Przyjaciele, zapewniam was, że głoszona przeze mnie dobra nowina nie została wymyślona przez ludzi.