Porównanie tłumaczeń Tt 1:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
ukazał zaś [w] porze właściwej Słowo Jego w głoszeniu, [której] zawierzyłem ja według nakazu Zbawiciela naszego Boga,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
ukazał zaś porom swoim Słowo Jego w ogłaszaniu które otrzymałem powierzone ja według nakazu Zbawiciela naszego Boga
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
a we właściwych czasach* objawił** – swoje Słowo – w głoszeniu,*** **** które zostało mi powierzone***** ****** według nakazu naszego Zbawcy,******* Boga,[*610 2:6; 610 6:15][**620 1:10][***Ustna forma Słowa jest pierwotna i równie skuteczna jak pisemna, 590 2:13.][****510 5:20; 520 10:14; 560 1:9-10; 560 2:17; 570 2:16; 620 4:17][*****Lub: zawierzone : 610 1:11;610 2:7.][******610 1:1][*******610 1:1; 630 2:10; 630 3:4]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
uczynił widocznym zaś porom własnym* słowo Jego** przez ogłaszanie, które otrzymałem powierzone ja według rozkazu Zbawiciela naszego, Boga, [* Sens: objawił w czasie odpowiednim.] [** Sens: swoje.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
ukazał zaś porom swoim Słowo Jego w ogłaszaniu które otrzymałem powierzone ja według nakazu Zbawiciela naszego Boga