Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Gdyż jeśli ktoś słuchacz Słowa jest a nie wykonawca ten jest podobny mężowi przypatrującemu się oblicze naturalne jego w zwierciadle
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo kto jest słuchaczem Słowa, a nie wykonawcą,* ten przypomina człowieka, który w lustrze** przygląda się obliczu swego pochodzenia;[*660 4:11 ][**530 13:12 ; 540 3:18 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Bo jeśli ktoś słuchaczem słowa jest i nie czyniącym*, ten jest podobny (do) męża oglądającego twarz urodzenia jego w lustrze; [* W oryginale forma rzeczownikowa: "czynicielem".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Gdyż jeśli ktoś słuchacz Słowa jest a nie wykonawca ten jest podobny mężowi przypatrującemu się oblicze naturalne jego w zwierciadle