Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
zaś wytrwałość dzieło doskonałe niech ma aby bylibyście dojrzali i w pełni wyposażeni w niczym odczuwający braku
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
wytrwałość* zaś niech prowadzi do dzieła doskonałego, abyście byli doskonali i wzorowi,** nie mający żadnych braków.*** ****[*520 5:4 ][**wzorowi, ὁλόκληροι, l. dopełnieni; także: dojrzali i wzorowi.][***Tj. w niczym nie wadliwi, λειπόμενοι.][****470 5:48 ; 590 5:23 ; 660 3:2 ; 680 3:14 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
(ta) zaś wytrwałość dzieło dojrzale niech ma, aby bylibyście dojrzali i w pełni wyposażeni, w niczym (nie) odczuwając braku.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
zaś wytrwałość dzieło doskonałe niech ma aby bylibyście dojrzali i w pełni wyposażeni w niczym odczuwający braku