Porównanie tłumaczeń 2P 1:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
w zaś poznaniu opanowanie, w zaś opanowaniu wytrwałość, w zaś wytrwałości pobożność,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
przez zaś poznanie opanowanie przez zaś opanowanie wytrwałość przez zaś wytrwałość pobożność
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
poznanie opanowaniem,* ** opanowanie wytrwałością,*** **** wytrwałość pobożnością,***** ******[*opanowanie, ἐγκράτεια, l. powściągliwość, samokontrola, umiarkowanie; לְרּוחַמַעְצָר (ma‘atsar leruach), powściąganie ducha, poznanie mamy uzupełnić opanowaniem l. panować nad sobą dzięki poznaniu, zob. 240 25:28; 550 5:23.][**510 24:25; 550 5:23; 610 3:2; 630 2:2][***wytrwałość, ὑπομονή, l. nieugiętość, niezłomność, samozaparcie, konsekwencja : 520 5:3-5 (θλῖψις ὑπομονὴν κατεργάζεται ).][****520 5:3; 650 10:36; 660 1:3][*****pobożność, εὐσέβεια, zob. 610 3:16;610 6:11; podstawą 520 12:1-3.][******680 1:3]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
przez zaś poznanie wstrzemięźliwość, przez zaś wstrzemięźliwość wytrwałość, przez zaś wytrwałość nabożność,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
przez zaś poznanie opanowanie przez zaś opanowanie wytrwałość przez zaś wytrwałość pobożność