Porównanie tłumaczeń 1Sm 1:28

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I ja także powierzam go JHWH, po wszystkie dni, przez które będzie żył,* będzie on (tym) uproszonym – dla JHWH. I pokłonił się tam JHWH.**[*żył, za G.][**I pokłonił się tam JHWH, וַּיִׁשְּתַחּו ׁשָם לַיהוָה : wg 4QSam a : i zostawiła go tam, i pokłoniła się, )ו ( ֿהו שם ותשתחֿ )ותעזב .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A teraz ja chcę uczynić tego chłopca spełnioną prośbą PANA. Po wszystkie dni, dopóki będzie żył, niech będzie tym wyproszonym — dla PANA. A potem pokłonili się tam PANU.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego też oddaję je PANU. Na wszystkie dni jego życia zostaje oddane PANU. I oddał tam pokłon PANU.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż je też ja oddawam Panu; na wszystkie dni, których będzie żyło, jest oddane Panu. I pokłonili się tam Panu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przetoż i ja pożyczyłam go PANU na wszystkie dni, których będzie pożyczony PANU. I pokłonili się tam PANU. I Anna modliła się, i rzekła:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto ja oddaję go Panu. Po wszystkie dni, jak długo będzie żył, zostaje oddany Panu. I oddali tam pokłon Panu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Więc i ja odstąpię go Panu; po wszystkie dni życia będzie oddany Panu. I pokłonili się tam Panu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Teraz więc oddaję go PANU. Przez wszystkie dni swego życia poświęcony będzie PANU. Potem oddali tam pokłon Panu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Teraz ja oddaję go PANU na zawsze. Zwie się «oddany PANU»”. Po tym wszystkim pokłonili się PANU twarzą do ziemi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Teraz ja go ofiaruję: na wszystkie dni życia niech będzie ofiarowany Jahwe! Potem pokłonili się tam przed Jahwe!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І я даю його Господеві на всі дні, які він житиме, на помазання Господеві.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oto dlatego powierzam go WIEKUISTEMU; będzie oddany WIEKUISTEMU, dopóki zostanie przy życiu. Po czym ukorzyli się tam przed WIEKUISTYM.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A ja użyczam go Jehowie. Przez wszystkie swoje dni będzie tym, który został wyproszony dla Jehowy”. A on pokłonił się tam Jehowie.