Porównanie tłumaczeń Rdz 10:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I były granice Chananejczyków od Sydonu aż przychodzą do Gerary i Gazy, aż do wejścia Sodomy i Gomory, Adamy i Seboim, aż do Lasy.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Granica Kananejczyków rozciągała się od Sydonu w kierunku Gerary do Gazy, w kierunku Sodomy i Gomory, i Admy i Seboim aż do Leszy.*[*od Sydonu w kierunku Gerary do Gazy, w kierunku Sodomy i Gomory, i Admy i Seboim aż do Leszy, סְדֹמָה וַעֲמֹרָה וְאַדְמָהּוצְבֹיִם עַד־לָׁשַע מִּצִידֹןּבֹאֲכָה גְרָרָה עַד־עַּזָהּבֹאֲכָה , wg PS: od rzeki egipskiej do wielkiej rzeki, rzeki Eufrat, i aż do morza zachodniego, עד הנהר הגדול נהר פרת ועד הים האחרון מנהר מצרים .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Granice Kananejczyków rozciągały się od Sydonu w kierunku Gerary do Gazy, następnie w kierunku Sodomy i Gomory, Admy i Seboim — aż do Leszy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A granica Kananejczyków biegła od Sydonu w kierunku Gerary aż do Gazy, w kierunku Sodomy i Gomory, Adamy i Seboima aż do Leszy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A granice Chananejskie były od Sydonu idąc do Gerary, aż do Gazy, aż wnijdziesz do Sodomy i Gomorry, i Adamy, i Seboima, aż do Lazy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I były granice Chananejskie idąc od Sydonu do Gerary aż do Gazy, aż wnidziesz do Sodomy i Gomory, i Adamy, i Seboima, aż do Lezy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Granica Kananejczyków biegła od Sydonus w kierunku Geraru aż do Gazy, a potem w kierunku Sodomy, Gomory, Admy i Seboim - aż do Leszy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Obszar Kananejczyków sięgał od Sydonu w kierunku Gerary do Gazy, w kierunku Sodomy i Gomory, Admy i Seboim aż do Leszy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Granice Kananejczyków sięgały od Sydonu w kierunku Geraru aż do Gazy i dalej w stronę Sodomy i Gomory, Admy, Seboim aż do Leszy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Granica Kananejczyków biegła od Sydonu w kierunku Geraru, do Gazy. W kierunku Sodomy, Gomory, Admy i Seboim aż do Leszy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ci to są synowie Chama, podzieleni według szczepów i języków, krajów i narodów.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
A granica Kenaanitów ciągnęła się od Sydonu, idąc [w stronę] Gerery do Gazy, idąc [w stronę] Sodomy, Gomory, Admy i Cewojim - aż do Lasza.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І границі Хананаїв були від Сидона до приходу до Герари і Гази, до приходу до Содому і Гоморри, Адами і Севоїм, до Ласи.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A dziedzictwo Kanaanejczyka było od Cydonu, idąc do Gerar aż do Azy, a idąc do Sedomu, Amory, Admy i Cebojim aż do Lesza.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A granica Kananejczyka sięgała od Sydonu aż po Gerar blisko Gazy, aż po Sodomę i Gomorę, i Admę, i Ceboim, blisko Laszy.