Porównanie tłumaczeń Rdz 10:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
A Eberowi urodziło się swóch synów: imię jednego Falek, bowiem w dniach jego została rozdzielona ziemia, a imię brata jego Jektan.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A Heberowi urodzili się dwaj synowie: jeden miał na imię Peleg,* gdyż za jego dni ziemia została podzielona,** a jego brat miał na imię Joktan.***[*Peleg, ּפֶלֶג (peleg), czyli: podział.][**ziemia została podzielona – terytorialnie i plemiennie.][***Joktan, יָקְטָן (joqtan), czyli: uderzenie.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Heberowi urodzili się dwaj synowie. Jeden miał na imię Peleg, gdyż za jego dni podzieliła się ziemia, a jego brat miał na imię Joktan.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Eberowi urodzili się dwaj synowie: imię jednego — Peleg, gdyż za jego dni ziemia została rozdzielona; a imię jego brata — Joktan.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A Heberowi urodzili się dwa synowie: imię jednemu Faleg, iż za dni jego rozdzielona jest ziemia; a imię brata jego Jektan.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Heberowi lepak urodzili się dwa synowie: imię jednego Faleg, iż we dni jego rozdzieliła się ziemia; a imię brata jego Jektan.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Eberowi urodzili się dwaj synowie; imię jednego Peleg, gdyż za jego czasów ludzkość się podzieliła, imię zaś jego brata - Joktan.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Heberowi urodzili się dwaj synowie: jeden miał na imię Peleg, gdyż za jego czasów podzielili się mieszkańcy ziemi, a imię brata jego było Joktan.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
któremu urodzili się dwaj synowie. Pierwszy miał na imię Peleg, ponieważ za jego czasów podzieliła się ziemia, jego brat zaś miał na imię Joktan.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Eberowi urodzili się dwaj synowie: pierwszy miał na imię Peleg, ponieważ za jego dni kraj był podzielony. Jego bratem był Joktan.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Joktanowi urodził się Almodad, Szelef, Chacarmawet, Jerach,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Ewerowi urodziło się dwóch synów, jeden miał na imię Peleg, bo w jego dniach podzieliła się ziemia, a jego brat miał na imię Joktan.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І народилися Еверові два сини: імя одному Фалек, бо в його днях поділилася земля, й імя його брата Єктан.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Eberowi urodzili się dwaj synowie: Imię jednego Peleg, gdyż za jego dni została rozdzielona ziemia; a imię jego brata to Joktan.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Eberowi zaś urodziło się dwóch synów. Jeden miał na imię Peleg, gdyż za jego dni ziemia została podzielona; a jego brat miał na imię Joktan.