Porównanie tłumaczeń Rdz 11:29

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I wzięli Abram i Nachor sobie kobiety: imię kobiety Abrama Sara, a imię kobiety Nachora Milka córka Harana, [który był] ojcem Milki i ojcem Jiski.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Abram i Nachor pojęli sobie żony. Imię żony Abrama było Saraj,* a imię żony Nachora Milka, córka Harana, ojca Milki** i ojca Jiski.[*Saraj, ׂשָרַי (saraj), czyli: księżniczka l. pani. Żona boga księżyca Sina w religii Mezopotamii miała na imię Szarratu.][**Milka, מִלְּכָה (milka h), czyli: królowa. Tytuł Malkatu nosiła bogini Isztar, córka boga księżyca.]