Porównanie tłumaczeń Rdz 2:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Zaś złoto ziemi owej dobre, i tam jest węgiel ognisty i kamień zielonkawy.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
a złoto tej ziemi jest wyborne,* tam jest bdellium** i kamień onyksowy.***[*Wg PS: bardzo wyborne.][**bdellium, ּבְדֹלַח (bedolach): wg G: węgiel, ἐκεῖ ἐστιν ὁ ἄνθραξ καὶ ὁ λίθος ὁ πράσινος.][***kamień onyksowy, אֶבֶן הַּׁשֹהַם , 220 28:16.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
bardzo czystego, jak również z [żywicy] bdellium oraz kamieni onyksu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A złoto tej ziemi jest wyborne. Tam też jest bdellium i kamień onyksowy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A złoto ziemi onej jest wyborne. Tamże jest Bdellion, i kamień Onychyn.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A złoto ziemie onej nalepsze jest i tam się najduje bdelium i kamień onychin.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A złoto owej krainy jest wyborne; jest tam także wonna żywica i onyks.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A złoto tego kraju jest wyborne. Tam jest żywica bdelium i kamień onyksowy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Złoto tej krainy jest znakomite. Tam też znajduje się pachnąca żywica i kamień onyksowy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A złoto tej krainy jest cenne. Jest tam również pachnąca żywica i czerwony kamień.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Złoto zaś tego kraju jest szlachetne. Tam są także: wonna żywica i kamień onyksowy.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Złoto tej ziemi jest dobre. Są tam [też] perły i drogie kamienie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
золото ж тієї землі добре, і там є антракс і камінь зелений.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A złoto tego kraju jest wyborowe; tam też jest Bdellion i kamień berylowy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A złoto tej ziemi jest dobre. Jest tam także żywica bdelium i kamień onyks.