Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I wyrzucił Adama i zamieszkał on naprzeciw ogrodu rozkoszy i ustawił cheruby i ognisty miecz który się obraca strzegący drogi [do] drzewa życia.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tak wypędził człowieka,* a na wschód** od ogrodu w Edenie umieścił cheruby*** i płomień wirującego miecza,**** aby strzec drogi do drzewa życia.*****[*Adama G.][**Lub: z przodu ogrodu.][***cheruby, ּכְרּובִים (keruwim), czyli: poświęconych, orędowników, opiekunów, 10 3:24 L.][****Lub: wirujące ostrze miecza. Ostrze lub płomień, לַהַט (lahat), hl.][*****240 3:18 ; 240 11:30 ; 240 13:12 ; 500 14:6 ; 650 10:192 ; 730 2:7 ; 730 22:2 ]