Porównanie tłumaczeń Rdz 3:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I wyrzucił Adama i zamieszkał on naprzeciw ogrodu rozkoszy i ustawił cheruby i ognisty miecz który się obraca strzegący drogi [do] drzewa życia.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tak wypędził człowieka,* a na wschód** od ogrodu w Edenie umieścił cheruby*** i płomień wirującego miecza,**** aby strzec drogi do drzewa życia.*****[*Adama G.][**Lub: z przodu ogrodu.][***cheruby, ּכְרּובִים (keruwim), czyli: poświęconych, orędowników, opiekunów, 10 3:24L.][****Lub: wirujące ostrze miecza. Ostrze lub płomień, לַהַט (lahat), hl.][*****240 3:18; 240 11:30; 240 13:12; 500 14:6; 650 10:192; 730 2:7; 730 22:2]